Afgelopen zondagmorgen haalde de gastpredikant* vier letters van een slogan aan. In de jaren negentig overgewaaid uit Amerika: WwJd. De preek betrof Markus 2 vers 1 tot en met 12 (HSV).*
Jezus sprak, ziende op hun geloof:
'Zoon, uw zonden zijn u vergeven.' De schriftgeleerden vonden dit Godlasterend.
Want wie kan zonden vergeven dan God alleen?
Omdat Jezus de mensen wilde laten weten en zien, dat de Zoon des mensen de macht heeft om op de aarde de zonden te vergeven, zei Hij tegen de verlamde:
'Sta op, neem uw ligmat op en ga naar uw huis.'
Want wat is gemakkelijker, tegen de verlamde te zeggen: 'De zonden zijn u vergeven, of te zeggen: Sta op, neem uw ligmat op en ga lopen?'
De predikant legde uit dat het handelen van de vier vrienden richting kreeg door hun geloof... Vervolgens vroeg hij ook aan ons, of ons handelen beïnvloed wordt door ons geloof in Christus... Daarbij haalde hij dus de vier letters van de bovengenoemde slogan aan:
What would Jezus do.
Ik heb er een poos over nagedacht. Want de gedachte kwam bij mij naar boven:
Maar..., ik ben God toch niet?
Ja, ik kan net als de vier vrienden mijn zieke vriend of vriendin in gebed bij Jezus brengen. Maar ik kan in geen mogelijkheid mijn zieke vriend of vriendin genezen. Nee toch? Niet zoals de Heere Jezus dat kan!
Is het dan een verkeerde vraag? Dat denk ik niet. Jezus is het Beeld van God de Vader. Dus dat ik overdenk wat Jezus doet, gedaan heeft of zou doen, is denk ik niet verkeerd. Maar als ik denk dat ik Hem daarin kan evenaren, ben ik toch echt wel op een verkeerd pad...
Muggenzifterij? Ach..., dat mag je vinden! De oorsprong vanwaar de slogan* vandaan komt, is niet verkeerd bedoeld. Wanneer ik dit op wikipedia lees, heeft het ongeveer dezelfde inhoud die ik eraan geef. Alleen..., dacht ik bij mezelf, vraag ik toch maar liever:
Wat wil Jezus dat ik doe. WwJdid. Niet uit wetticisme, maar vanwege de andere vertaling of overdenking die je eraan kan geven. Namelijk: Which wonders Jezus did... Dankbaar!
Het grootste wonder dat Hij gedaan heeft voor ons |
* Link naar de desbetreffende preek, Bijbelgedeelte en/of oorsprong.